.

Biudžetinė įstaiga. K. Ladygos g. 18, Utena
Telefonas: +370 389 61328
el. paštas: Šis el. pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlų. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
Juridinio asmens kodas: 190181633
Duomenys kaupiami ir saugomi
Juridinių asmenų registre
Gimnazijos steigėjas: Utenos r. savivaldybės taryba

Lietuvos ir Lenkijos Jaunimo mainų fondo finansuojamo projekto
„Istorija veda savęs tobulinimo link“ dalyvių atsiliepimai

 

Utenos „Saulės gimnazijos mokiniai

 

Augustė ir Justina Šarkauskaitės

Visiems, galvojantiems ir norintiems patirti kažką panašaus, tačiau bijantiems, galime drąsiai pasakyti, kad mainų programa yra vienas įdomiausių iššūkių, kuriuos galite patirti mokykloje. Lietuvos ir Lenkijos jaunimo mainų fondas suteikė puikią galimybę susipažinti su Lenkijos jaunimu, pakeliauti po Aukštaitiją ir, svarbiausia, išmokti prisitaikyti prie naujų gyvenimo ir bendravimo sąlygų. Tai puiki proga išmokti naujų bendravimo įgūdžių, pralaužti kalbos barjerą ir tiesiog susirasti naujų draugų. Drąsiai galime teigti, kad šis projektas mums buvo naudingas. Pamatėme, kur galime tobulėti anglų kalboje, išmokome ir sužinojome įdomių dalykų apie taip artimą mums Lenkijos kultūrą ir žmones ir tiesiog linksmai ir gerai praleidome laiką.

 

Milvydas Baltrūnas

Projektas labai patiko. Manau, buvo naudingas, nes linksmai praleidau laiką, pailsėjau, susipažinau su kitais įdomiais žmonėmis. Taip pat pagerinau šnekamosios  anglų kalbos įgūdžius.

 

Domantas Rastenis

Savaitė, praleista Sudeikiuose per jaunimo mainų programą, buvo viena iš įsimintiniausių per visą vasarą. Linksmai praleidome laiką su programos dalyviais, užmezgėme ryšius su kitataučiais. Keliaudami po įvairius muziejus ir kitas lankytinas vietas daug sužinojome apie Lietuvą ir jos istoriją. Mano atsiliepimai apie mokyklos organizuojamą mainų programą tik geri. Jeigu pasitaikytų proga, būtinai dalyvaučiau ir vėl. 

 

Deimantė Kirvėlaitė

Nuo birželio 2d. iki 7d. aš dalyvavau projekte, kuriame galėjau lavinti savo anglų kalbos žinias ir bendravimo  sugebėjimus. Pirmąją dieną aplankėme etnografinius Lietuvos kaimus: Šuminus, Strazdus, Ginučius, dalyvavome senojoje pamokoje rašytojo A.Miškinio gimtinėje . Ten susipažinome su XIX amžiaus lietuvių buitimi. Antrąją dieną lankėmės Rokiškio dvare, vandens malūne  Zarasų rajone, ten  kepėme duoną. Trečiąją dieną vykome į Leliūnus, ten žiedėme ąsočius, vykome į Utenos kraštotyros muziejų , ten gaminome žvakes, karpėme karpinius. Ketvirtąją dieną vykome į Vilnių, vaikščiojome ir grožėjomės  sostine. Penktąją dieną Utenos „Saulės“ gimnazijoje apibendrinome projekto rezultatus. Šio projekto dėka aš patobulinau savo anglų kalbos žinias.

 

Eligija Rukšytė

Projektas buvo naudingas tuo, kad turėjau galimybę patobulinti savo anglų kalbos žinias, susipažinti su lenkų kultūros žmonėmis, pamatyti dar nematytas Lietuvos vietoves, susirasti naujų draugų, susikurti savo stereotipus apie lenkų tautybės jaunimą.

  

Gertrūda Valaikaitė

Lietuvos ir Lenkijos jaunimo mainų programa man labai patiko, nes susipažinau su kitos tautos jaunimu, susiradau naujų draugų, kurie dalyvavo šiame projekte ne tik iš Lenkijos, bet ir Lietuvos. Manau, kad patobulinau savo anglų kalbos žinias, buvo smagu dirbti komandose su lenkais. Gavau patirties bendradarbiauti tokiuose projektuose, supratau lenkų požiūrį į lietuviškus patiekalus, puikiai praleidau laiką! Buvo labai malonu turėti svečiuose kitos valstybės atstovą, buvo smagu klausytis jų atsiliepimų apie Lietuvą. Patiko ekskursijos, pamačiau daug nematytų vaizdų, dar daugiau išgirdau, sužinojau. Ypač patiko autobuso vairuotojas Antanas, kuris mielai leido sėdėti pačiame priekyje, klausytis geros muzikos autobuse. Buvo liūdna atsisveikinti ne tik su lenkais, bet ir su autobuso vairuotoju, nes jis buvo mūsų pagrindinis žmogus, kurio dėka patekdavome į skirtingus objektus. Lenkijos jaunimas gal truputį per mažai bendravo su mumis, tikriausiai buvo kalbos barjeras, bet gestais, su kitų pagalba buvo viskas įveikiama ir tas nesutrukdė! Savaitė labai greitai prabėgo, norėjosi dar bent savaitgalį kartu su jais pabūti. Išvažiavimo dieną skaudu buvo, ašaros riedėjo ne kartą, net ir grįžus į namus...  Aš mėgavausi viso projekto metu, įspūdžių tikrai daug, visa tai ilgai išliks mano prisiminimuose. Na, o dabar reikia tikėtis jų pasiūlymo aplankyti spalvingąją Lenkiją! Ačiū Jums, mokytoja, kad leidote patirti visa tai. Buvo labai malonu bendradarbiauti. 

Mainų programa - geriausias dalykas, kuris gali įvykti mokslo metų laiku. Aš šį projektą įskaitau! AČIŪ UŽ LAIKĄ KARTU! 

 

Vytenis Obcarskas

Vertinu teigiamai: nauja patirtis, įgyta bendraujant su užsienio mokiniais. Tai buvo linksma ir kupina nuotykių įžanga į vasarą. Esant galimybei nedelsiant sutikčiau pakartoti viską. Kitoks laisvalaikio leidimas ir naujos pažintys išeina tik į gera.

 

Andrija Juškėnaitė

Ši programa suteikė man daug gerų įspūdžių, pažinčių, nes pagerinau savo anglų kalbos žinias. Susipažinau su kita kultūra ir mano požiūris  kardinaliai pasikeitė į gerąją pusę. Kiekvienam nuoširdžiai siūlau dalyvauti tokiose programose, nes tai yra labai smagu ir naudinga.

 

Ernestas Vengeliavičius

Manau, buvo naudingas, nes linksmai praleidau laiką, pailsėjau, susipažinau su  įdomiais žmonėmis.

 


 Projekto partneriai iš Dzialdovo Karalienės Jadvygos gimnazijos Nr.2

(kalba netaisyta)

 Szymon Boruszewski

The Polish – Lithuanian youth exchange was a wonderful chance for me to get to know many new people and make friends with them. We spent a lot of time together getting to know each other, sharing our interests and hobbies.  Even though we live in different countries, we are very similar in the manner, customs as well as teenage problems.

  

Karol Jarzynka

Thanks to the Polish - Lithuanian Youth Exchange I had an opportunity to improve my English speaking skills. I also acquired Lithuanian polite phrases and I taught  my Lithuanian friends some basic expressions in Polish. I spent a good time in Lithuania in a kind and friendly atmosphere which our Lithuanian hosts created from the very beginning.

  

Oliwia Balicka

I still remember my staying in Lithuania and I regret that it ended so quickly. I had an opportunity to get to know everyday living in the partnership country, its culture, monuments, cuisine. I didn't realize that Poles and Lithuanians are very much alike.

 

 

Ola Jankowska

I enjoyed my staying in Lithuania very much. I also appreciate the hospitality and kindness of the host family.  I think I made friends with Lithuanian students, too. We spent amusing time together preparing mini performance, taking part in sports activities and integration games.  I also liked making candles and cuttings very much.

  

Weronika Antkiewicz

I had wonderful memories from the Polish – Lithuanian Youth exchange. We kept on  doing different things eg .we  designed the poster presenting a  young European, took part in the mini show, visited ethnographical villages where we  baked bread.  We also tried our hands  in molding in clay, making cuttings and candles. The exchange was definitely too short.

  

Mateusz Chodyna

During the exchange we were looking for shared roots of Poland and Lithuania. We visited ethnographical villages, we participated in the practical activities - molding, baking bread, we saw famous Lithuanian monuments  in Rakiszki and Vilnius. We had even a lesson at the ancient school. All the activities were stunning and  thanks to them we are able to find out that there are a lot of similarities between Poland and Lithuania.

  

Hania Dudzic

My stay  in Lithuania was an  unforgettable experience. I made friends with Lithuanian students who have similar interests as me. As I see it, Lithuanian teenagers are very friendly, warm, responsible and sensible. We had a lot of fun together and we worked on the tasks of the project . The exchange was also a chance of knowing the everyday life of typical Lithuanian family. I also paid special attention to the Lithuanian cuisine. I tasted dishes which I have never eaten in Poland- e.g. beetroot soup prepared with sour cream and served cold. It was worthwhile taking part in this exchange.

 

Kacper Michalski

Polish-Lithuanian project gave me a fantastic opportunity of getting to know this country and using a foreign language in practice. I had a chance to develop my linguistic abilities in English.  Thanks to  Lithuanian friends, who could speak English fluently, I could improve my language skills. Additionally every day we could experience something new, unknown like dishes, customs, traditions. 6 days passed very quickly in a nice, friendly and relaxing atmosphere.

  

Ala Catenda Neto

I’m keen on getting to know new places and new people, to learn something new every day. An exchange with the Lithuanian school gave me the chance to do so. I made friends with new people and I believe we will stay in touch for years ahead . Speaking a foreign language brought me a lot of satisfaction. I felt at ease among new friends who have similar interests and hobbies. We took part in a lot of activities: molding in clay, cuttings, baking bread. We had a good time preparing a short performance reflecting tragic love between Barbara Radziwiłłówna and Zygmunt August. I find the exchange successful.

  

Natalia Zdunek

I made friends with Lithuanian students who have similar interests as me. As I see it, Lithuanian teenagers are very friendly, warm, responsible and sensible. We had a lot of fun together and we worked on the tasks of the project. The exchange was also a chance of knowing the everyday life of typical Lithuanian family.

 


 

  • 2013092001
  • 2013092002
  • 2013092003
  • 2013092004
  • 2013092005
  • 2013092006
  • 2013092007
  • 2013092008
  • 2013092009
  • 2013092010
  • 2013092011
  • 2013092012
  • 2013092013
  • 2013092014
  • 2013092015
  • 2013092016
  • 2013092017
  • 2013092018
  • 2013092019
  • 2013092020
  • 2013092021
  • 2013092022
  • 2013092023
  • 2013092024
  • 2013092025
  • 2013092026
  • 2013092027
  • 2013092028
  • 2013092029
  • 2013092030
  • 2013092031
  • 2013092032
  • 2013092033
  • 2013092034
  • 2013092035
  • 2013092036
  • 2013092037
  • 2013092038
  • 2013092039
  • 2013092040
  • 2013092041

DĖMESIO!!!
Būsimas gimnaziste,

Jau prasidėjo priėmimo į mūsų gimnaziją prašymų teikimas ateinantiems mokslo metams. Jei galvoji mokytis „Saulės“ gimnazijoje, tėvų užpildytą priėmimo prašymą siųsk el. paštu Šis el. pašto adresas yra apsaugotas nuo šiukšlų. Jums reikia įgalinti JavaScript, kad peržiūrėti jį.
arba atnešk į raštinę.

Į 1 gimnazijos klasę (PDF)

Į 2 gimnazijos klasę (PDF)

Į 3 gimnazijos klasę (PDF)

Į 4 gimnazijos klasę (PDF)

Pamokų laikas

1 pamoka: 800 - 845
2 pamoka: 855 - 940
3 pamoka: 955 - 1040
4 pamoka: 1100 - 1145
5 pamoka: 1210 - 1255
6 pamoka: 1310 - 1355
7 pamoka: 1405 - 1450
8 pamoka: 1500 - 1545









© 2024 Utenos „Saulės“ gimnazija